Titel und Berufsbezeichnungen
Die Übersetzung von Titeln und Berufsbezeichnungen ist manchmal nicht ganz einfach. Intern wird der Chef halt gerne mal eben als "President" tituliert, ungeachtet des juristischen Konstrukts.
Wer sich der Komplexität des Themas bewusst ist und gelegentlich derartiges ins Englische oder Spanische zu übersetzen hat, möchte vielleicht mal einen Blick werfen auf dieses Dictionary des Handelsblatts. Sicher kein Freifahrschein in den Übersetzer-Himmel, aber bestimmt eine gute Basis für weitere Überlegungen.
Wer sich der Komplexität des Themas bewusst ist und gelegentlich derartiges ins Englische oder Spanische zu übersetzen hat, möchte vielleicht mal einen Blick werfen auf dieses Dictionary des Handelsblatts. Sicher kein Freifahrschein in den Übersetzer-Himmel, aber bestimmt eine gute Basis für weitere Überlegungen.
MSies - 7. Sep, 10:15
0 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
Trackback URL:
https://sahnehaeubchen.twoday.net/stories/2636290/modTrackback